1. Đảm bảo hệ thống chuẩn mực, quy tắc chung về
phát âm, chữ viết, dùng từ, đặt câu, về cấu tạo lời nói, bài văn,…trong tiếng Việt
2. Sự trong sáng không dung nạp tạp chất. Do đó, sự trong sáng của tiếng Việt không cho phép pha tạp, lai căng, nghĩa là không cho phép sử dụng tùy tiện, không cần thiết những yếu tố của ngôn ngữ khác.
3. Sự trong sáng của tiếng Việt còn được biểu hiện ở tính văn hóa, lịch sự của lời nói. Nói năng thô tục, thiếu văn hóa, bất lịch sự tức là làm cho tiếng Việt mất đi sự trong sáng vốn có của nó.
Câu 1 (trang 33 sgk Văn 12 Tập 1):
Nhân vật |
Từ ngữ miêu tả |
Diện mạo, tính các nhân vật |
Thúy Vân |
Cô em gái ngoan |
Thương và nghe lời chị, người phụ nữ đẹp, nhân hậu |
Kim Trọng |
Người rất mực chung tình |
Dù sống với Thúy Vân nhưng vẫn khôn nguôi nhớ về Thúy Kiều |
Hoạn Thư |
Người đàn bà bản lĩnh khác thường, biết điều mà cay nghiệt |
Người đàn bà nham hiểm, luôn hành động mọi cách để đạt được mục đích |
Thúc Sinh |
Sợ vợ |
Luôn lép vế, cúi đầu trước vợ |
Từ Hải |
Chợt hiện ra, chợt biến đi như một vì sao |
Là ân nhân, người yêu của Kiều, sau đó cũng vì Kiều mà “chết đứng” |
Tú Bà |
Nhờn nhợt màu da |
Sống bằng nghề buôn phấn bán người |
Mã Giám Sinh |
Mày râu nhẵn nhụi |
Bản chất sỗ sàng, con buôn thể hiện ngay bằng hành động |
Sở khanh |
Chải chuốt, dịu dàng |
Bề ngoài bóng bẩy nhưng lừa lọc, bội tình |
Bạc Bà, Bạc Hạnh |
Miệng thề xoen xoét |
Lừa lọc, điêu trá |
Câu 2 (trang 34 sgk Văn 12 Tập 1):
Tôi có lấy ví dụ về một dòng sông dòng sông vừa trôi chảy, vừa phải tìm nhận dọc đường đi của mình dòng nước khác. Dòng ngôn ngữ cũng vậy, một mặt nó phải giữ bản sắc cố hữu của dân tộc nhưng nó không được phép gạt bỏ, từ chối những thứ mà thời đại đem lại.
Câu 3 (trang 34 sgk Văn 12 Tập 1):
Đoạn văn trên đã lạm dụng các từ ngữ nước ngoài.
Có thể thay thế các từ ngữ bị lạm dụng bằng các từ tiếng Việt như sau:
- File: thay bằng tệp tin
- Hacker: thay bằng kẻ đột nhập trái phép hệ thống máy tính
Tham khảo toàn bộ: Soạn văn 12 ( chi tiết)