logo

Apologize cộng gì?

icon_facebook

Câu trả lời đúng nhất: Apologize + to somebody for something. Đây là cấu trúc của apologize.

Để biết nhiều hơn về apologize, Toploigiai mời các bạn tham khảo bài viết dưới đây nhé!


1. Apologize là gì?

Apologize cộng gì?

Apologize là sự thừa nhận lỗi, sự sai trái một cách trang trọng và chính thức, có thể hiện sự chân thành hoặc không. Điều này có nghĩa là người nói khi sử dụng từ Apologize có thể mang nghĩa xin lỗi mà không cảm thấy ăn năn, hối lỗi.

Cấu trúc Apologize trong tiếng Anh mang ý nghĩa xin lỗi một ai đó hoặc việc gì. Cấu trúc này mang ý nghĩa gần giống với ý nghĩa cấu trúc Sorry nhưng cấu trúc và cách sử dụng cấu trúc lại hoàn toàn khác nhau.

Ví dụ:

I apologize for my employee’s behavior and I will take measures to discipline him. (Tôi xin tạ lỗi vì hành vi của nhân viên công ty tôi, và sẽ tiến hành kỷ luật cậu ấy)

I’m sorry, sweetie, we can’t take you to the park today. (Mẹ xin lỗi, con yêu, hôm nay nhà mình không đi chơi công viên được rồi)


2. Cấu trúc apologize

Khi một người mắc lỗi, hoặc muốn làm phiền ai đó và muốn thể hiện sự lịch sự, họ thường dùng cấu trúc Apologize. Apologize được dùng một cách phổ biến để thể hiện sự biết lỗi đối với người khác vì đã làm ảnh hưởng xấu đến họ.

Công thức chung:

S + Apologize (chia đúng thì) + to somebody for something

Ví dụ:

We apologized for breaking the vase 2 days ago. (Chúng tôi xin lỗi vì làm vỡ chiếc bình hai hôm trước).

=> Apologize + for + V_ing

Như vậy: Apologize cộng với to somebody for something.

>>> Tham khảo: Had better cộng gì?


3. Cách sử dụng Apologize

Theo sau “apologize” tùy theo nghĩa của câu mà sẽ là giới từ “to” hoặc “for”. Trong khi “apologize to” mang nghĩa là xin lỗi tới ai đó thì “apologize for” lại thể hiện sự xin lỗi về một việc gì đã xảy ra. Liền sau “apologize for” phải là một Ving hoặc Danh từ trong tiếng Anh.

Một số mẫu câu cơ bản về cấu trúc Apologize:

- He apologized for disturbing me. (Anh ta xin lỗi vì đã làm phiền tôi).

- Jane apologized for replying late (Jane xin lỗi vì trả lời chậm trễ)

- She should apologize her parents for making them sad (Cô ấy nên xin lỗi ba mẹ vì đã làm họ buồn).


4. Phân biệt cấu trúc Apologize và Sorry trong tiếng Anh

* Phân biệt:

Cả hai cấu trúc Sorry và Apologize đều mang ý nghĩa xin lỗi trong Anh ngữ. Tuy nhiên, từ “Sorry” mang nhiều ngụ ý đặc biệt hơn. Lý do là bởi hình thái từ của chúng khác nhau. Trong khi “Apologize” là động từ, cấu trúc Apologize trong tiếng Anh mang nặng ngữ nghĩa của động từ thì “Sorry” là một tính từ – cách sử dụng thể hiện những đặc trưng riêng của tính từ.

Cấu trúc Apologize:

Apologize là hình thức xin lỗi một cách trang trọng. Khi sử dụng cấu trúc này là người nói thừa nhận việc làm sai của người ta nhưng có thể chân thành, hoặc không. Nói cách khác, đây là xin lỗi, nhưng việc họ có thực sự hối lỗi và ăn năn không, lại chưa chắc.

VD: John apologized to his boss for the late reply. (Tommy đã xin lỗi sếp của anh ta về việc hồi đáp chậm trễ.)

Cấu trúc Sorry

Khi một người sử dụng cấu trúc Sorry thay vì Apologize nghĩa là người nói không chỉ thừa nhận việc mình làm sai mà còn thể hiện sự chân thành và thực sự hối lỗi về việc mình đã gây ra. Nó ở một mức độ cao hơn về cảm xúc và tình cảm biểu đạt so với cách sử dụng cấu trúc Apologize.

VD: I’m so sorry, I didn’t  complete the assignment on time (Tôi rất xin lỗi, tôi đã không hoàn thành bài tập đúng giờ)

      I’m sorry to miss your lecture (Tôi xin lỗi vì đã vắng buổi dạy của bạn)

Bên cạnh đó, trong một số trường hợp nhất định, Sorry còn được dùng để thể hiện lòng cảm thông với người khác hoặc nói lên sự thất vọng, chán chường. Trong khi đó, cấu trúc Apologize thì không sử dụng được trong các ngữ cảnh này.

VD: I’m sorry for your loss (tôi rất tiếc về sự mất mát của bạn)

He was sorry that he made his parent sad (Anh ta rất thất vọng vì đã làm cho bố mẹ buồn)

* So sánh:

 

 I apologize

I am sorry

Lỗi do ai?   Tôi Không nhất thiết là do tôi
“Tôi” cảm thấy như thế nào khi nói? Tiếc nuối và/hoặc trách nhiệm Buồn rầu, đồng cảm
Có thể dùng để châm biếm không? Có 
Mức độ thân mật Trang trọng, xa cách Thân mật, gần gũi
Có dùng được trong trường hợp người nghe trải qua mất mát không phải do lỗi người nói không?  Không
Tôi muốn diễn đạt điều gì? Tôi lấy làm tiếc vì gây ra bất tiện hoặc rắc rối cho người khác  Tôi rất buồn và/hoặc lấy làm tiếc vì những việc đã xảy ra (có thể do lỗi của tôi hoặc không) 

-----------------------------

Trên đây, Toploigiai đã giải đáp cho các bạn về Apologize cộng gì? và cung cấp thêm kiến thức bổ sung. Chúng tôi hi vọng các bạn đã có kiến thức hữu ích khi đọc bài viết này, chúc các bạn học tốt và có thật nhiều kiến thức bổ ích để chuẩn bị cho kỳ thi sắp tới.

icon-date
Xuất bản : 06/10/2022 - Cập nhật : 06/10/2022

Câu hỏi thường gặp

Đánh giá độ hữu ích của bài viết

😓 Thất vọng
🙁 Không hữu ích
😐 Bình thường
🙂 Hữu ích
🤩 Rất hữu ích
image ads